• Из-за закрытия китайского заведения, где мы раньше втречались, до того, как найдем, что-то подходящее для постоянных встреч, договариваемся о ближайшей встрече, на каждый первый четверг месяца, здесь: Кто в четверг к китайцам???

We welcome members of Bushcraft USA !!!

  • Автор темы Автор темы ayno
  • Дата начала Дата начала
Прогулка на охотничьи угодья. A walk on hunting ground.
Спасибо за диалог! Очень интересны твои охоты! Приезжай к нам! Тебе будет интересны наши охоты и рыбалки! МЫ ВМЕСТЕ!
Thanks for the dialogue! Very interesting your hunting! Come to us! You will be interested in our hunting and fishing!
 
Последнее редактирование:
but, we collect only what we know precisely that are edible
но, мы собираем только те, которые знаем точно, что съедобны

Марина, и другие, пожалуйста, покажите фотографии ваших грибов сбора. Как вы готовите их в ваши рецепты?
Я люблю грибы можно купить в продуктовом магазине. В моей области, у меня нет, чтобы кто учил меня, как собирать грибы.

Марина, and others, please show more pictures of your mushroom gathering. How do you cook them in your recipes? I enjoy the mushrooms I can buy at the grocery store. In my area, I do not have anyone to teach me how to collect mushrooms.

Gordy

--- Добор поста---


Я согласен! Охота и рыбалка являются универсальными «языков»!

I agree! Hunting and fishing are universal "languages"!!!

Gordy
 
Марина, какой интернет - деды нас учили, что брать, а что не стоит. Не было тогда интерента
тогда не было, но мы ж "не стоим на месте", с тех пор после того, как меня научили деды (с бабушкой вместе), я открыла для себя наверно половину видов)), о которых деды в своем обучении отзывались, как о поганках)) Именно благодаря интернету.
Already being adult I learned many types of edible fungi, thanks to the Internet :ad:

Грибных рецептов у нас много.
At us there is a lot of mushroom recipes.

Если рассказывать подробно, то это займет большой раздел
If to tell in detail, it will occupy the big section

Если вкратце, то грибы первой категории мы сушим для приготовления супа и многих других блюд
If in brief, we dry mushrooms of the first category for preparation of soup and many other dishes

Употребляем эти же грибы в жареном виде
We use the same mushrooms in a fried look

Особенно вкусно жарить грибы с репчатым луком и картошкой
Is especially tasty to fry mushrooms with onions and a potato

Или же жареные грибы со сметаной и репчатым луком
Or fried mushrooms with sour cream and onions

Грибы первой, а также второй и третьей категорий, мы солим, предварительно отваривая
Mushrooms of the first, and also the second and third categories, we salt, previously boiling

Другой рецепт приготовления: готовим их в маринаде
Other recipe of preparation: we prepare them in marinade
 
К грибам первой категории относятся: Белый гриб (Boletus edulis), подосиновик жёлто-бурый (Leccinum versipelle), подосиновик красный (Leccinum aurantiacum), груздь настоящий (Lactarius resimus)
Mushrooms of the first category treat: Cepe (Boletus edulis), aspen mushroom zhulto-brown (Leccinum versipelle), aspen mushroom red (Leccinum aurantiacum), milk mushroom real (Lactarius resimus)

К грибам второй и третьей категории относятся: подберезовик настоящий (Leccinum scabrum), масленок обыкновенный (Suillus luteus);
опенок осенний (Armillaria mellea),
группа рядовковых, пластинчатых грибов, например: (Tricholoma flavovirens), Зеленушка,
(Tricholoma fulvum), Рядовка буро-желтая,
(Tricholoma portentosum), Рядовка серая.
Mushrooms of the second and third category treat: birch mushroom real (Leccinum scabrum), slippery jack ordinary (Suillus luteus);
honey agaric autumn (Armillaria mellea),
group of ryadovkovy, lamellar mushrooms, for example: (Tricholoma flavovirens), Greenfinch,
(Tricholoma fulvum), Blewits brown and yellow,
(Tricholoma portentosum), Blewits gray.

Я назвала только малую, часть всех наиболее известных видов грибов в России.:ad:
I called only small, a part of all most known types of mushrooms in Russia.


Вот в этой теме собрано наибольшее количество фотографий с грибами России на нашем сайте:
Here in this subject the greatest number of photos with mushrooms is collected: http://piterhunt.ru/scripts/forum/showthread.php?t=56793


 
груздь настоящий (Lactarius resimus), груздь черный мы солим без предварительного отваривания.
Milk mushroom real (Lactarius resimus), a milk mushroom black we salt mushrooms without a preliminary otvarivaniye.:ab:
Вымачиваем их в холодной воде 2-3 суток и засаливаем в ведро
We soak them in holordny water of 2-3 days and we salt in a bucket

Через месяц, а иногда и раньше, получается отличное холодное блюдо, которое идеально подходит для праздничного стола :ad:
In a month, and sometimes and earlier, the excellent cold dish which is ideally suited for a festive table turns out!

проще говоря - лучшая закуска под водку:ag:
in other words - the best snack under vodka :beerchug:
 
Вот в этой теме собрано наибольшее количество фотографий с грибами России на нашем сайте:
Here in this subject the greatest number of photos with mushrooms is collected: http://piterhunt.ru/scripts/forum/sh...ad.php?t=56793

Марина, спасибо за ссылку на гриб потока. Татьяна, безусловно, имеет впечатляющие знания о грибах, без сомнения, извлеченных из опыта жизни. Ваши знания грибов впечатляет, слишком! Хотя я и вырос в сельской местности Камберленд горы восточного Кентукки, мои бабушка и дедушка не собирал грибы. Они были осведомлены о многих видов съедобных растений и растений известны лечебные свойства. Если бы мои родители, бабушки и дедушки были живы, я прошу их, почему они не собирали съедобные грибы.


Марина, thanks for the link to the mushroom thread. Татьяна certainly has impressive knowledge of fungi, no doubt learned from a lifetime of experience. Your knowledge of fungi is impressive, too! Although I grew up in the rural Cumberland mountains of eastern Kentucky, my grandparents did not collect mushrooms. They were knowledgeable of many types of edible plants and plants known for medicinal qualities. If my parents and grandparents were alive, I would ask them why they did not collect edible fungi.

Gordy
 
Горди, у вас наверное очень жарко? У нас уже заметно приближение осени. Ночью заметно холодает.

Gordy, you must be very hot? We have much the approach of autumn. At night, much colder.
 
Павел, наша дневная температура обычно составляет от 32 С - 37 С и наш ночной температуры, как правило, от 21 С - 26 С, в это время года. В моем районе центральной Вирджинии, мы не видим значительных изменений (кулер температура) до конца октября. В начале сезона охоты лук (начинается в октябре), это может быть очень теплой (потливости). В моей области, по большей части, вам не нужно носить тяжелые пальто до декабря. Я бы рискнул сказать, что большинство из вас потребуется только легкая куртка для нашей мягкой зимы.


Павел, our daytime temperature is usually between 32 C - 37 C and our nighttime temperature is usually between 21 C - 26 C, during this time of year. For my area of central Virginia, we do not see significant change (cooler temp.) until late October. During early bow hunting season (starts in October), it can be very warm (sweating). In my area, for the most part, you do not need to wear a heavy coat until December. I would venture to say that most of you would only need a light jacket for our mild winter.

Gordy
 
Горди приветствую !!!
Вот мне интересен такой вопрос.На сколько у ваших охотников популярна современная высокотехнологичная одежда для охоты ,ну и просто туризма.К примеру SITKA GEAR SITKA GEAR - Hunting and Archery Gear
 
Горди приветствую !!!
Вот мне интересен такой вопрос.На сколько у ваших охотников популярна современная высокотехнологичная одежда для охоты ,ну и просто туризма.К примеру SITKA GEAR SITKA GEAR - Hunting and Archery Gear

Спасибо тебе, Эдгар! У меня возникли трудности с переводом. Вы спрашиваете мое мнение по поводу высоких технологий. одежда хороша для реальной охоты, или это просто для красоты?

Thank you, Эдгар! I am having difficulty with translation. Are you asking my opinion on high tech. clothing is good for actual hunting or is it just for looks?

Gordy
 
No, I ask whether such clothing is popular in your area
I use such and I know that it ))))
 
I ask whether such clothing is popular in your area

То, что я пишу это только мнение одного человека.

Я лично не знаю никого, который использует одежду Ситка. У меня нет опыта с одеждой Ситка. Я знаю, что это предприятие между Гором и Ситка. Они используют Gore-Tex и Windstopper ламинат линии Гор. Их цене стоит очень дорого, на мой взгляд. Я уверен, что те, которые используют эту одежду будут иметь положительные отзывы о ее производительности.

Для моего личного использования, моя жена и я владели и пользовались (некоторые вещи в моей фотографии, содержащиеся в альбомах) изделий с Gore-Tex ламинат. У меня не было отрицательных проблемы с продуктами, за исключением цене. Я переключился на Кабелас "Сухой-Плюс" ламинат одежды и были так же, как удовлетворены производительностью одежды в. Самая большая награда от моей переключатель была экономия денег.

What I write is only one man's opinion.

I do not personally know anyone that uses the Sitka clothing. I have no experience with Sitka clothing. I do know that it is a venture between Gore and Sitka. They use the Gore-Tex and Windstopper laminates of the Gore line. Their price point is very expensive, in my opinion. I am sure that those that use this clothing will have positive reviews of it's performance.

For my personal use, my wife and I have owned and used(some items in my photographs contained in my albums) items made with the Gore-Tex laminate. I had no negative issues with the products, except price point. I have switched to Cabela's "Dry-Plus" laminate clothing and have been just as satisfied with the clothing's performance. The biggest reward from my switch has been the savings in money.

Gordy
 
Redhound80, Thank you for such a detailed response
Спасибо за такой развернутый ответ
I have switched to Cabela's "Dry-Plus" laminate clothing and have been just as satisfied with the clothing's performance
Can you give a link to it at Cabela's
Можешь дать ссылку на нее на Кабеласе
 
Can you give a link to it at Cabela's
Можешь дать ссылку на нее на Кабеласе
Эдгар, вот ссылка на страницу плащи из текущего каталога Кабелас. На этой странице вы можете выбрать плащи из Ситка и сухой-Плюс ламинат Кабелас. Эта страница позволит вам сравнить цены, если вы выберете (нажмите на) пункт, вы сможете выбрать дальнейшие (нажмите на) отзывов клиентов, которые используют продукты.

Эдгар, here is a link to a rainwear page from the current Cabela's catalog. From this page you can select rainwear from Sitka and the Cabela's Dry-Plus laminate. This page will allow you to compare prices, if you select (click on) an item, you will be able to further select (click on) product reviews by customers that have used the products.

Отказ от ответственности: я не связан с Cabela в любом профессиональном пути. Я просто клиентом.
Disclaimer: I am not affiliated with Cabela's in any professional way. I am simply a customer.
http://www.cabelas.com/catalog/brow..._l=SBC;cat104797080;cat104748480;cat104244480

Одним из примеров плащи сделаны с сухим-Plus. One example of rainwear made with Dry-Plus.
http://www.cabelas.com/product/Clot...797080;cat104748480;cat104244480;cat104020380

Вот ссылка на сухой Plus ламинат. Here is a link to Dry-Plus laminate.
http://www.cabelas.com/catalog/product_bgftrst_read_only.jsp?productId=1216731

Я не могу получить каталог на русском языке. Я могу только ссылаться на этот ресурс.
I cannot get the catalog in the Russian language. I only can link to this.
http://www.cabelas.com/resources/international-shopping-russian.shtml

Gordy
 
Назад
Сверху Снизу