tvi55
Команда форума
- С нами с
- 27/05/08
- Постов
- 3 960
- Оценка
- 1 750
- Живу в:
- Санкт-Петербург
- Для знакомых
- Владимир Иванович
- Охочусь с
- 1994
- Оружие
- ИЖ-27М, ОП СКС 7.62х39
- Собака(ки)
- Английский кокер спаниель
А Вы в курсе, что кроме СССР и России нигде в мире нет такого понятия как "Песни военных лет"! Они почти никто не воевал, а тупо сдались фашистам.
А давайте вспомним эти песни:
-Алёша, Смуглянка, Вечер на рейде, На позиции девушка провожала бойца.., Дымилась роща над горою.., Темная ночь, Журавли, Катюша, Нам нужна одна победа.., ДЕНЬ ПОБЕДЫ, Давай закурим товарищ по одной.., В земляке, "Соловьи, соловьи", Ты ждёшь, Лизавета, На Безымянной высоте, Мы так давно не отдыхали, Заветный камень, Вечер на рейде, Горит свечи огарочек, Враги сожгли родную хату, Случайный вальс, Майскими, короткими ночами..
А нет такого понятия на Западе, потому как для Советского народа ВОВ была войной справедливой и оборонительной - Великой Отечественной Войной. А для Запада, по Карлу фон Клаузевицу, "Война есть продолжение политики иными средствами".
Из зарубежных послевоенных, можно вспомнить одну-единственную, да и ту американо-английско-русскую песню "Бомбардировщики", написанную американцами Харольдом Адамсоном и Джимми Макхью, исполненную англичанками Верой Линн и Анной Шелтон, а у нас - Леонидом Утёсовым с дочерью Эдит и с той же Анной Шелтон.
[video=youtube;qbtNg1qPXhY]https://www.youtube.com/watch?time_continue=158&v=qbtNg1qPXhY [/video]
песня 1943 года, музыка Джимми Макхью, слова Гарольда Адамсона. Примерно тогда же её перевели Болотин и Сикорская для утёсовского оркестра. Но на пластинках распространялся другой вариант записи, без английского текста (2 мин.18 сек.). Данная же "экспортная" запись была где-то в архиве и появилась только в 90-е годы на первых утёсовских компакт-дисках. А поёт с Леонидом Утёсовым, конечно, его дочь Эдит, он только с ней и пел.
https://zen.yandex.ru/media/malutas...nnyh-let-5cc468726e47b000b32225dc?from=editor
-Алёша, Смуглянка, Вечер на рейде, На позиции девушка провожала бойца.., Дымилась роща над горою.., Темная ночь, Журавли, Катюша, Нам нужна одна победа.., ДЕНЬ ПОБЕДЫ, Давай закурим товарищ по одной.., В земляке, "Соловьи, соловьи", Ты ждёшь, Лизавета, На Безымянной высоте, Мы так давно не отдыхали, Заветный камень, Вечер на рейде, Горит свечи огарочек, Враги сожгли родную хату, Случайный вальс, Майскими, короткими ночами..
А нет такого понятия на Западе, потому как для Советского народа ВОВ была войной справедливой и оборонительной - Великой Отечественной Войной. А для Запада, по Карлу фон Клаузевицу, "Война есть продолжение политики иными средствами".
Из зарубежных послевоенных, можно вспомнить одну-единственную, да и ту американо-английско-русскую песню "Бомбардировщики", написанную американцами Харольдом Адамсоном и Джимми Макхью, исполненную англичанками Верой Линн и Анной Шелтон, а у нас - Леонидом Утёсовым с дочерью Эдит и с той же Анной Шелтон.
[video=youtube;qbtNg1qPXhY]https://www.youtube.com/watch?time_continue=158&v=qbtNg1qPXhY [/video]
песня 1943 года, музыка Джимми Макхью, слова Гарольда Адамсона. Примерно тогда же её перевели Болотин и Сикорская для утёсовского оркестра. Но на пластинках распространялся другой вариант записи, без английского текста (2 мин.18 сек.). Данная же "экспортная" запись была где-то в архиве и появилась только в 90-е годы на первых утёсовских компакт-дисках. А поёт с Леонидом Утёсовым, конечно, его дочь Эдит, он только с ней и пел.
https://zen.yandex.ru/media/malutas...nnyh-let-5cc468726e47b000b32225dc?from=editor