• Из-за закрытия китайского заведения, где мы раньше втречались, до того, как найдем, что-то подходящее для постоянных встреч, договариваемся о ближайшей встрече, на каждый первый четверг месяца, здесь: Кто в четверг к китайцам???

Курсы бёрдвочеров в Беларуси

Автор темы

Дорофеич

Завсегдатай
Регистрация
13/03/05
Сообщения
4 885
Реакции
1 233
Адрес
Москва
Для знакомых
Дима
Оружие
Тоз Б и Мц 20-01 было, МР 18, Haenel, ИЖ 43
Собака(ки)
нет
Может кому интересно будет. В Минске с 24 февраля открывается школа бёдвочеров (bird - птица, watch- наблюдать).
Информация отсюда http://www.birdsrussia.ru/news/dlya...-ptitsami/shkola-dlya-byuedvocherov-v-minske/

[h=2]Школа для бедвочеров в Минске[/h]
f863fbb0931c145c04dba3e28a6d5696.jpg

Хотите научиться различать птиц? Поезжайте в Минск на трехмесячную Школу бёдвочеров. Орнитологическое общество «Ахова птушак Бацькаўшчыны» организует учебный курс под названием «От Авдотки до Ястреба». 10 занятий и 5 выездов - и вы, во-первых, будете знать сто видов птиц, а во-вторых, обретете хорошую новую компанию для дальнейших поездок.
Будьте готовы к встрече птиц весной!


Для кого этот курс?
Базовый курс бердвотчера рассчитан на слушателя, у которого мало опыта в определении птиц, но который заинтересован в изучении птиц и дикой природы. Мы приглашаем мотивированных жителей Минска любого возраста, любой профессии и уровня знаний. Занятия проходят в группах в Минске (теория) и также включают выездные экскурсии (практика).

Из чего состоит курс?
Ознакомление со всеми 325 видами птиц Беларуси и подробное изучение 100 видов птиц, наиболее часто встречающихся в Беларуси.
Сотня птиц: что расскажут?

Информация о ста птицах для подробного изучения будет включать:
  • характерные видовые особенности (разные наряды: самка, самец, брачные и внебрачные наряды, молодые птицы);
  • распознавание голоса (если для вида это важный характерный признак);
  • биотопы, в которых встречается эта птица; рацион питания птицы;
  • повадки и прочие особенности в зависимости от вида.
Что получит участник?
Ученики курса смогут различать и узнавать в природе не менее 100 видов птиц и познакомятся со всеми 325 видами птиц Беларуси.

Сколько учиться?
Занятия будут проходить раз в неделю по средам в 19.00 по адресу Минск, ул.Парниковая, д.11, пом.4. Первое занятие — 24 февраля. Продолжительность обучения – 3 месяца (10 занятий в классе и 5 выездов). Классные сессии (продолжительностью 2 академических часа) проводятся в вечернее время по средам в 19.00. Полевые выезды (продолжительностью 3-6 часов) проводятся на выходных. О дате и времени экскурсии сообщается заранее.

Курсы ведет кандидат биологических наук, ведущий научный сотрудник лаборатории орнитологии ГНПО "НПЦ НАН Беларуси по биоресурсам" Наталья Карлионова.

Условия обучения: участие в школе платное. Регистрация и подробности - по адресу evsukova@ptushki.org.

Скоро весна!

Подробнее на сайте АПБ
 
Дорофеич,
Школа для бедвочеров
Дима, а нельзя ли назвать по-русски? Школа наблюдателей за птицами...или как-то ещё...,ну , ужЕ просто достаёт...:
"Треннинг для бёдвочеров , мониторящих флайты (авис -ремувинг).
Или " Клининг - менеджер".
Вдумайся , что говоришь!
 
Sonic, да, Саш, очень многим это слово не нравится. Мне в том числе. Но столкнулись с тем, что называть бёрвочеров любителями птиц, наблюдателями птиц, любителями-орнитологами, спортивными орнитологами просто неудобно. Длинно получается. Да и как-то странно говорить что человек- наблюдатель птиц.
Было дело, пытались их окрестить птицезорами. Мгновенно они были переделаны в птицежоров и до сих пор остаются бёрдвочерами. Или ещё короче - бёрдерами.
 
наблюдателями птиц,............... просто неудобно
Витя(айно) брал в свои экспедиции помощников(орнитологов - любителей и т.д.) и всё было понятно..., он же не говорил, что "экспедиция насчитывала четыре человека: я - орнитолог и три бёдвочера"...
Нормальным , русским языком рассказывал и всё было понятно и просто!
 
Саш, повторюсь, многие уже пытаются как-то это название переделать, но максимум, что получается- это бёрдер. На профильных форумах по этому поводу уже много копий поломано.
 
" но панталоны, фрак, жилет - таких слов в русской речи нет..." (А.С. Пушкин):cc:
 
vigil ales. латынью пользуйтесь, как все :)
 
Интересно, сколько за такой курс берут и есть ли спрос...

Надо бизнес свой открыть. Парни, кто заинтересован? :))
 
Дмитрий, я Вашу направленность понимаю! И где-то, даже сопереживаю. Где-то в глубине души. Но, БЁДВОЧЕРЫ???:at: "Как вы яхту назовете, так она и поплывет" (Капитан Врунгель)
 
В на Р заменить, и тут же приживется "орнитолог-любитель, наблюдающий за птицами"
 
Парни, кто заинтересован?
Я!)


Лучник, ну так стреляющие ворон аж кроухантерами называются, но по факту они не охотники, а стрелки помойные. Так что название не всегда соответсвует содержанию.
 
Парни, кто заинтересован?
Я!:)
Но в бердвочеры не пойду.
Есть давно сложившаяся традиция - все что связано с наукой - ЛАТЫНЬ.
avis — всякая птица
edoceo,docui,doctum,ere - изучать
НАБЛЮДАТЬ — servare [1] (sidera; ortum caniculae); observare [1]; speculari [or, atus sum] (locum; obitus et ortus signorum; incendia de muris); inspicere [io, spexi, spectum]; signare [1]; notare [1]; spectare [1];
+ наблюдать небесные явления servare de caelo;
+ наблюдаться кем-л. alicujus visioni occurrere;

Давайте уже избавлять от помойки, в которую превратили разговорную речь. Русский язык настолько богат,что может выразить все. И сверх кратко и максимально развернуто.
Помните, ОК - ведет к деградации знания родного языка
 
Игорь, так-то оно так. Но проблема в том, что термин birdwatching, как и само направление, появился в Англии. И оттуда уже распространился по всему миру. А так как английский - это мировой язык, фактически (ну там, где нет испанского и французского), то и уже вряд ли переделаешь на латинский лад.
Сейчас бёрдвотчингом увлекаются миллионы людей, на них заточен целый сектор оптики и соответствующей литературы (определители, справочники), есть отдельные туры, в том числе и очень недешёвые, типа тура из Новой Зеландии до Чукотки и о. Врангель.
В России есть ещё возможность найти какое-то русское слово, но, увы, его просто нет, а производные, типа птицезора, получаются искусственными и не приживаются. И я не согласен, что это путь деградации. Заимствование слов другого языка - это нормальная практика для всех языков мира. По крайней мере тундру во всём мире называют tundra и как-то не очень по этому поводу переживают
 
стрелки помойные
Ты так, полегче...:8:
Если вороны , у тебя , ассоциируются с помойкой, то это твоя беда!
Чаек , на помойке, гораздо больше!
Это фото, чтобы ты представлял...:
Эх,бл....jpg
Чтобы ты понял , что ворону взять не так просто, выйди в угодия с ружьём...
понимание придёт сразу.
Жареные вороны - национальное блюдо у литовцев.
 
Sonic, те, что кроухантеры, в основном по городам пневматикой ворон стреляют. И проблем их настрелять из машины нет никаких. Так что хотя они и зовут себя гордо кроухантерами, на деле банальные пострелушечники. Ну и понятное дело, что проблему ворон они так не решают - она решается использованием закрытых свалок и мусорных баков, а не стрельбой в городе.
И да, у тебя на фотографии два вОрона, а не чёрные ворОны. Посмотри на толщину клюва. Так что тебе тоже, похоже, пора на курсы )
 
Произноситья не сложно, можно и оставить. Бердвоичер-почему нет?
 
Sonic,на фото вОроны, а не ворОны. И у нас они, мне кажется, в КН. И стрелять их скотство. Более того, есть старая охотничья примета - ружье, из которого убили вОрона, будет всю жизнь мазать.
Поэтому, Дмитрий пишет верно - помоишные стрелки и дегенераты, которые убивают просто ради развлечения.


В России есть ещё возможность найти какое-то русское слово, но, увы, его просто нет
Орнитолог уже не в моде:)



Заимствование слов другого языка - это нормальная практика для всех языков мира
Заимствование для определения какого то характерного явления - это нормально. Твой пример с тундрой это показывает. А говорить ОК вместо хорошо, это языковая деградация, которая ведет к очень плохим результатам
 
Орнитологами называть любителей нельзя. Без диплома зоофака орнитолог- бердвотчер :)))
На самом деле, мне тоже этот термин не нравится, но он фактически международный. Если в присутствии иностранца вы попытаетесь перевсти на английский слово орнитолог-любитель, то иностранец не поймет, что вы говорите о бердвотчинге. А бердвотчинг любой пендос поймет.
К сожалению, это общемировая тенденция, ТРЕНД. Вот вам еще одно слово импортное. Хотя да, бесит.
 
Сверху Снизу