Охота охотник оружие охотничье оружие охотничьи собаки трофеи добыча патроны порох ружье
Сейчас в чате 0 человек


Охота охотник оружие охотничье оружие охотничьи собаки трофеи добыча патроны порох ружье

Главная

Австрия 

Испытательные клейма (Вена)
Первичное испытание ствольных болванок на прочность материала. VE - первая буква от названия города (Vienna) и вторая буква от слова «Epreuve» — испытание. (с 1891 г.)
Второе испытание уже соединенных стволов.
Третье, окончательное испытание для двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (С1891 г.)
С 1940 г. в Австрии действовал германский закон об испытаниях огнестрельного оружия и касался в основном условий испытаний. На ружьях ставили прежние австрийские клейма, но часто появлялись и германские. В 1945 г. Австрия восстановила все свои методики испытаний и клейма, но с небольшими изменениями. Второй отстрел был отменен и его клейма прекратили ставить. На клейме окончательного отстрела в виде орла с распростертыми крыльями в лапах птицы появились серп и молот. После нового закона от 13 июня 1951 г. все прежние клейма остались, но немного изменилась форма крыльев у орла: они стали вытянутыми вверх. Также предусмотрено повторное испытание старого оружия и отремонтированного, в первую очередь наиболее опасного, — с рассверленными патронниками и шустованными каналами стволов. Самые последние изменения внесены в 1971 г., но клеймение в основном сохранилось.Заменило предыдущее клеймо и использовалось для третьего, окончательного испытания двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (1940 - 1945 гг.)
Испытания бездымным порохом готового оружия (NР – первые буквы от слов «Nitro» и «Pulver» и первой буквы названия города, где была расположена испытательная станция (с 1899 г.). (1940 - 1945 гг.)
Испытательные клейма (Ферлах)
Первичные испытания ствольных болванок на прочность материала. FE - первая буква от названия города (Ferlach) и вторая буква от слова «Epreuve» — испытание. (с 1891 г.)
Второе испытание уже соединенных стволов.
Третье, окончательное испытание для двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (1829 - 1945 гг.)
С 1940 г. в Австрии действовал германский закон об испытаниях огнестрельного оружия и касался в основном условий испытаний. На ружьях ставили прежние австрийские клейма, но часто появлялись и германские. В 1945 г. Австрия восстановила все свои методики испытаний и клейма, но с небольшими изменениями. Второй отстрел был отменен и его клейма прекратили ставить. На клейме окончательного отстрела в виде орла с распростертыми крыльями в лапах птицы появились серп и молот. После нового закона от 13 июня 1951 г. все прежние клейма остались, но немного изменилась форма крыльев у орла: они стали вытянутыми вверх. Также предусмотрено повторное испытание старого оружия и отремонтированного, в первую очередь наиболее опасного, — с рассверленными патронниками и шустованными каналами стволов. Самые последние изменения внесены в 1971 г., но клеймение в основном сохранилось.Заменило предыдущее клеймо и использовалось для третьего, окончательного испытания двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (1940 - 1945 гг.)
Испытания бездымным порохом готового оружия (NР – первые буквы от слов «Nitro» и «Pulver» и первой буквы названия города, где была расположена испытательная станция (с 1899 г.). (1940 - 1945 гг.)
Общие клейма с 1929 г.
Испытания усиленным зарядом бездымного пороха, при котором давление газов превышает номинальное в 1,3 раза. Применяется для нарезного оружия.
Клеймо испытания ружей иностранного производства. Применялось для отстрела заграничного оружия с клеймами, не признанными австрийским правительством.
Прочие клейма
Первичное испытание ствольных болванок на прочность материала в городе Bundesheer. (с 1891 г.)
Nicht für Kugel
"Не для пуль". Наличие этой надписи говорит о наличии чокового сужения. Ставится на соответствующем стволе.
Фабрики и оружейники
Springer Wien
Венский оружейник Шпрингер
Joseph Geinige Wien Neustiftgasse, 88
Венский оружейник Ж. Гейниге
Steyer A. G. Wien
Ружья автомобильного завода Стейер в Вене. Помимо фирменной надписи имеют фабричные клейма:
     или   
и надпись на стволах - специальная ствольная сталь:
Special Laufstahl

© Храпша'07

Copyright © 2002 — 2018 «Питерский Охотник»
Авторские права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их авторам. Все права защищены и охраняются законом. Любое полное или частичное воспроизведение материалов этого сайта, в средствах массовой информации возможно только с письменного разрешения Администратора «Питерского Охотника». При использовании материалов с сайта в Internet, прямой гиперлинк на «Питерский Охотник» обязателен.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru